It would be helpful to see a per language breakdown of how many strings need to be manually edited compared to the automatic translation being confirmed.

It’s already possible in your dashboard : https://dashboard.weglot.com/translations/
Here you have the breakdown by language

But this % in the Dashboard only shows whether the strings have been manually reviewed, right? It doesn’t show whether they were just confirmed or changes were actually made to the machine translation?
After the translation management update announced last week at string level, this would be a useful way to assess the overall quality of the machine translation output per language.

Yes indeed, it doesn’t say if it’s been reviewed or manually changed but rather indicates that the translation is right in anycase because someone has manually verify the translation. But indeed I see what you mean.